văn phong

Học thuật
Thân thiện
văn phong

Văn phong của nhà văn này rất giản dị và trong sáng.

Définition
  1. Nom masculin :
    • Style, manière d'écrire : "văn phong" désigne la manière caractéristique dont une personne s'exprime par écrit, révélant son individualité, son choix lexical, sa syntaxe et son ton.
    • Style littéraire : Il se réfère également au style propre à un auteur, un genre ou une époque littéraire.
Exemples d'utilisation
  • Nom masculin :
    • Văn phong của nhà văn này rất giản dị trong sáng. (Le style de cet écrivain est très simple et clair.)
    • ấy đang cố gắng trau dồi văn phong của mình. (Elle s'efforce de parfaire son style d'écriture.)
    • Văn phong báo chí khác với văn phong học thuật. (Le style journalistique est différent du style académique.)
Utilisation avancée
  • Le terme est souvent utilisé dans les analyses littéraires ou les ateliers d'écriture pour discuter des qualités formelles d'un texte.
    • Phân tích văn phongchìa khóa để hiểu tác giả. (L'analyse du style est la clé pour comprendre un auteur.)
Variantes et mots apparentés
  • Phong cách (nom) : Style, manière (terme plus général, pouvant s'appliquer au comportement, à l'art, etc.).
  • Lối viết (nom) : Façon d'écrire, style (expression plus courante et moins technique).
Synonymes
  • Style : Manière personnelle d'écrire ou de s'exprimer.
  • Manier d'écrire : Façon dont on construit son écriture.
  • Ton : Nuance particulière donnée à l'écriture (fait partie intégrante du "văn phong").
Expressions idiomatiques
  • Văn phong kiểu cách : Style affecté, recherché.

    • Tránh lối văn phong kiểu cách. (Il faut éviter un style affecté.)
  • Văn phong giản dị : Style simple, dépouillé.

    • Ông ấy được khen ngợi văn phong giản dị sâu sắc. (Il est loué pour son style simple mais profond.)
văn phong

Văn phong của nhà văn này rất giản dị và trong sáng.

  1. style
    • Văn phong giản dị
      style simple
    • Văn phong kiểu cách
      style recherché