văn phong
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom masculin :
- Style, manière d'écrire : "văn phong" désigne la manière caractéristique dont une personne s'exprime par écrit, révélant son individualité, son choix lexical, sa syntaxe et son ton.
- Style littéraire : Il se réfère également au style propre à un auteur, un genre ou une époque littéraire.
Exemples d'utilisation
- Nom masculin :
- Văn phong của nhà văn này rất giản dị và trong sáng. (Le style de cet écrivain est très simple et clair.)
- Cô ấy đang cố gắng trau dồi văn phong của mình. (Elle s'efforce de parfaire son style d'écriture.)
- Văn phong báo chí khác với văn phong học thuật. (Le style journalistique est différent du style académique.)
Utilisation avancée
- Le terme est souvent utilisé dans les analyses littéraires ou les ateliers d'écriture pour discuter des qualités formelles d'un texte.
- Phân tích văn phong là chìa khóa để hiểu tác giả. (L'analyse du style est la clé pour comprendre un auteur.)
Variantes et mots apparentés
- Phong cách (nom) : Style, manière (terme plus général, pouvant s'appliquer au comportement, à l'art, etc.).
- Lối viết (nom) : Façon d'écrire, style (expression plus courante et moins technique).
Synonymes
- Style : Manière personnelle d'écrire ou de s'exprimer.
- Manier d'écrire : Façon dont on construit son écriture.
- Ton : Nuance particulière donnée à l'écriture (fait partie intégrante du "văn phong").
Expressions idiomatiques
Văn phong kiểu cách : Style affecté, recherché.
- Tránh lối văn phong kiểu cách. (Il faut éviter un style affecté.)
Văn phong giản dị : Style simple, dépouillé.
- Ông ấy được khen ngợi vì văn phong giản dị mà sâu sắc. (Il est loué pour son style simple mais profond.)
- style
- Văn phong giản dịstyle simple
- Văn phong kiểu cáchstyle recherché